台灣人都同意,台灣國是一個不正常的國家,需要正名制憲。正名制憲,一時之間難以克盡全功,但是,很多其他的事情,卻是可以立即改正的。
台灣人被支那客統治過五十餘年,本土政權成立才五年多,前者教育與媒體的影響仍然「無孔不入」、「天羅地網」,能夠完全跳脫的人,真的是少之又少。
荒謬的例子俯拾即是,以獨立派的撰文與口語而言,即使在抨擊被統派,或與之辯論時,竟然使用對方慣用的洗腦名詞,墜入陷阱,習而不察,長敵人志氣,滅自己威風。
隨手試舉數例,並建議改正如下:
「海峽兩岸」應用「中台兩國」或「台、中兩國」。
「兩岸」應用「兩國」。
「島內」應用「國內」。
「對岸」應用「中國」。
「大陸」應用「中國」。
「在台灣的中國人」應用「支那客」或「唐山客」或「過客」。
「台灣同胞」應用「台灣國民」或「我們台灣人」。
「光復台灣」應用「竊據台灣」或「台灣再淪陷」。
「228事件」應用「228大屠殺」。
「統一」、「統派」應用「被統一」、「被統派」。
「中華民國」應用「台灣國」。
「維持現狀」應用「維持獨立現狀」或「獨立現狀」。
名詞,尤其是政治名詞,是意識形態的符號,被塑造了一定的社會意義,政治立場相異的人,使用時必須有所抉擇,切忌隨意承襲對方或敵國流行的名詞用語,免得為人宣傳,又自相矛盾。
支那聖人孔子說:「名不正,則言不順。」我留心注意台灣國獨立派某部份的名詞使用久矣,豈止聽不順耳、看不順眼,有時候還覺得荒謬絕倫、自打嘴巴哩。只見太多人長年因襲不改,自損戰力,特地呼籲為文。
「刮別人的鬍子之前,先刮好自己的鬍子」,「正己而後正人」,台灣國獨立派在批評別人(包括台灣人與支那客,獨立派與被統派)之前,先從自己的撰文與口語所使用的「不正常」名詞「正名」開始罷。
http://www.southnews.com.tw | 2006.02.17 |
|