深綠顯學系列首頁

深綠顯學系列之文化愴意

李昂和朱天文誰外國文學讀得比較多?


/Ko Tsi-jin

 台灣中央研究院的中國文哲所,以及中國社會科學院外文所,兩所合辦的大江健三郎文學研討會,出現排除作家李昂與會的爭議。

 中研院文哲所研究員彭小妍表示,曾將李昂列入對談人選,由朱天文出線是因為她和大江都大量閱讀外國文學,兩人作品都經常引用外國文學,對談可以有更多火花。彭強調這是學術判斷,沒有政治考量。

 然而,所謂「學術判斷」,能高於對談雙方本人的意願?大江在華語文學界最欣賞的兩位女性作家,李昂即為其一,另一位是中國的鐵凝,推崇兩人對女性角色的深刻描繪;李昂本人則在今年初日本東京大學的藤井省三教授來電詢問與大江對談意願時,「感到十二萬分的榮幸,立即答應。」

 主辦者若知道大江和李昂雙方皆樂於對談,即使大江如其禮貌表示的未曾提出任何正式要求與意見,是不是也應該盡力促成,而不是以「合約無法更改」為由帶過?然而,結果卻是大江只能在記者會上大大稱揚李昂,而無緣對談,李昂則明言半年前彭來電告知可在研討會講三分鐘時,感覺到一種「嗟來食」的語氣,而「感到深被羞辱」。

 藤井教授是李昂《殺夫》等名著的日文譯者,這部擁有多國語言譯本在歐美甚獲好評的小說,藤井教授評論其「不單是女性主義宣言」,「超越所謂中國或台灣界限的普遍性主題」,包括虐妻的丈夫在內都是傳統社會裡「孤獨悲哀的存在」,正是大江所關注的描繪女性角色以及關懷社會弱勢人物的經典作品,不必引用許多外國文學,就能促成有精彩火花的對談。

 有如此清晰具體的主題脈絡在那裡,主辦人卻去扯籠統浮泛的「外國文學」,這樣的「學術判斷」看起來實在滿遜的,難道是嫌李昂外國文學讀得沒朱天文多?

 李昂明白表示,是因為中國社科院外文所所長不同意,所以,她不能參加台灣中研院主辦會議原定的對談,「本來應該是更無包袱的學者,怎麼居然還不如政治人物?這是怎樣扭曲的心態使然?」她擔心,「
台灣方面,會不會形成以中國為藉口,或者聯合某些中國人,成為剷除異己、達其私慾最方便的方式?而這假中國為名,會不會成為另一種『白色恐怖』?」

 所謂「學術判斷」,如果是因為這樣一心一意或不知不覺心向中國而遜掉了,那就是思想的集體沉淪與失落。李昂說,首次在非政治的文學和學術領域,碰到這種現象。其實,我有一位當過大學系主任的老同學,早跟我提起過這種事情了。

 這便要讓人感慨,現在中國國民黨政府大力提倡宣導「文化創意產業」,時下台灣環境卻為了空泛的中華道統文化情懷,或者等而下之的拉幫結派搶資源,使得李昂這樣的正港文化創意人遭到排擠,像中研院歷史語言研究所研究員、前台大藝術史研究所所長和前故宮院長石守謙博士這樣的頂尖文化創意人,也受到無止盡的司法糾纏(故宮擴建工程案獲判無罪,南院工程案再遭起訴),難怪之前內閣調整時文建會不受重視,許多文化界重量級人士要大嘆無奈,批評馬政府和中國國民黨走不出論述貧乏和文化困局了。

 

http://www.southnews.com.tw

  2009.10.12