我先問各位,『莊子』這本書雅不雅馴?
早上開車上班途中,聽周玉蔻小姐的『東森早餐』節目,討論的是關於陳唐山部長抨擊新加坡政府發言的風波問題,而正巧我幾天來看著台灣統派政客與媒體一改對中國政府卑躬屈膝態度,反過臉來對陳唐山擺出一副皆曰可殺的凶像,心裏早有話想說,於是Call-in進去發言;發言之後意猶未盡,故而提筆為文。
我對於那些不論基於甚麼心態,而跟著統派政客與媒體厲聲指斥『陳唐山身為外交部長,卻說新加坡政府捧中國LP,用語粗俗』的個人與團體(包含以『清流』自許的澄社及以『不雅』理由要求消掉LP發音的新聞局),有一個疑問,就是,為甚麼你們會認定陳唐山在一個本來不應該公開的場合,用台語說出『捧LP』,就是粗俗不雅?其程度甚至到統派政客要部長下台而電視要消音?
是因為他用台語講話?
是因為他的用語提到人體器官?
還是因為他抨擊了新加坡政府?
以我看來,正是因為陳唐山用『台語』抨擊了『新加坡政府』,台灣統派政客與媒體才會群起而攻他;要知道,『陳唐山膽敢痛斥新加坡政府當中華人民共和國的外交馬前卒,那就是膽敢冒犯中華人民共和國』,以這些政客與媒體的意識型態,自要對陳唐山痛加撻伐,至於用詞文不文雅,有沒有提到人體器官,只是莫須有的藉口而已。而澄社跟新聞局,純粹是隨波逐流的『觀風使』而已。
當然,我這樣說,不僅台灣統派政客與媒體,恐怕連澄社及新聞局都會振振有詞的抗辯,LP(附帶提一下,我懶得打卵葩二字,故以LP代替台語原文,並非認為原文粗俗)....陳部長使用的俚語是指『某人掬捧另一個男人的生殖器官』,用來形容新加坡政府的外交政策,當然不雅呀,問題是,如果某人公然『掬捧另一個男人的生殖器官』以拍馬屁,這行為自是不雅;但是這是新加坡政府的外交行為寫照,卑污的是新加坡政府,陳部長只是以精確用語描述新加坡政府的卑污行為罷了。
而澄社及統派媒體又說,不管新加坡政府的行為再卑污,你陳唐山講的「捧LP」是描述「以手觸摸他人生殖器官」,所以就該被認定不雅(甚至應該消音或讓部長下台);那麼我就要告訴這些人,在用這個理由罵陳唐山之前多讀點書,至少讀讀『莊子』。
我上面那句話一出,恐怕許多人認為我衊視他們,會發急跳腳;不過就讓我們先來看看,新加坡政府這種大拍中國馬屁的行為,「偉大的中國經典」,『莊子』是怎麼形容的:
『舐痔』。
是的,你沒看錯,就是『舐痔』。
翻成白話文就是『用舌頭去舔另一個人屁股裏的痔瘡』。這樣的用語首先出在『莊子』「列禦寇」篇,原義是形容拍馬屁者的卑污;以後各朝各代文人都競相引用來痛罵小人。
你看,『用舌頭去舔另一個人屁股裏的痔瘡』,雅不雅?當然不雅,髒的很,骯髒膩味程度遠比『捧LP』還嚴重;但是不雅的、骯髒的,是做這種行為的小人,而不是精確描述這種行為的莊子;甚至於,因為莊子精確的以『用舌頭去舔另一個人屁股裏的痔瘡』這種名詞來類比卑污小人,所以被認為他的文章深具藝術價值,而被大家讚美、視為文學上的經典之作。沒有人能說他不雅,更沒人會說要把史籍上提及『舐痔』二字的部份『消音』。
所以,聰明的,你告訴我,陳唐山的用語哪兒不雅?還是乾脆,陳唐山重來一次,公開用北京語指斥新加坡政府『舐痔』才算文雅? http://www.southnews.com.tw | 2004.09.30 | |